Keine exakte Übersetzung gefunden für الاقتصاد السياسي للاشتراكية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الاقتصاد السياسي للاشتراكية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Committee recommends that, in rebuilding its economic and political structures, the Government ensure the full and equal participation of women in an open and pluralistic society.
    وتوصي اللجنة الحكومة بأن تكفل، في إطار إعادة بناء هياكلها الاقتصادية والسياسية، اشتراك المرأة اشتراكا كاملا وعلى قدم المساواة في مجتمع مفتوح وتعددي.
  • The Committee recommends that, in rebuilding its economic and political structures, the Government ensure the full and equal participation of women in an open and pluralistic society.
    وأوصت اللجنة الحكومة بأن تكفل، في إطار إعادة بناء هياكلها الاقتصادية والسياسية، اشتراك المرأة اشتراكا كاملا وعلى قدم المساواة في مجتمع مفتوح وتعددي.
  • Her many articles cover topics such as peacebuilding and State-building, the United States of America and international policy on the Bosnian war and Kosovo, the political economy of socialist Yugoslavia, and the security challenges of fragile and failing States.
    وتغطي مقالاتها العديدة موضوعات مثل بناء السلام وبناء الدولة، والسياسة الدولية للولايات المتحدة الأمريكية بشأن حرب البوسنة وكوسوفو، والاقتصاد السياسي ليوغوسلافيا الاشتراكية، والتحديات الأمنية للدول الهشة والفاشلة.
  • This is especially so in a group of countries, Angola, Eritrea, Ethiopia, Guinea-Bissau and Mozambique, which must also complete their economic and political transition from State socialism.
    ويصح هذا القول بصفة خاصة في مجموعة من البلدان هي إثيوبيا وإريتريا وأنغولا وغينيا - بيساو وموزامبيق، يتعين عليها أيضا أن تكمل تحولها الاقتصادي والسياسي عن اشتراكية الدولة.
  • The country's independent Government, despite showing support for nationalist, socialist economic policies, opted for a mixed economy that was market based.
    فبالرغم مما أظهرته حكومة البلد المستقلة من تأييد للسياسات الاقتصادية الاشتراكية الوطنية، اختارت هذه الحكومة اقتصاداً مختلطاً يعتمد على السوق.
  • The growing class divide among American women.
    الهوة الطبقية المتنامية فيما بين النساء الأمريكيات 1: الرأسمالية والاشتراكية والاقتصاد السياسي الراديكالي Pollin, R. ed.
  • Her books include Socialist Unemployment: The Political Economy of Yugoslavia, 1945-1990 and Balkan Tragedy: Chaos and Dissolution after the Cold War.
    وتشمل مؤلفاتها من الكتب البطالة الاشتراكية: الاقتصاد السياسي ليوغوسلافيا 1945-1990، ومأساة البلقان: الفوضى والانحلال بعد الحرب الباردة.
  • Although socialist economic policies in both countriesinhibited initiative and enterprise, a positive legacy of thatperiod cannot be denied.
    ورغم أن السياسات الاقتصادية الاشتراكية في البلدين كانت تحولدون انتشار روح المبادرة والمغامرة التجارية، فإن التراث الإيجابيالمتخلف عن تلك الفترة لا يمكن إنكاره.
  • In the 1990s, regardless of the difficulties of our own political and economic transition, Bulgaria continued to participate in several initiatives, assisting countries in need.
    وفي التسعينات من القرن الماضي، بغض النظر عن الصعوبات التي واجهناها في تحولنا السياسي والاقتصادي، واصلت بلغاريا الاشتراك في عدد من المبادرات التي تقدم المساعدة إلى البلدان التي تحتاج إليها.
  • To date, the European Union has provided 68 per cent of the total contributions paid into the trust fund for financing the HIPC Initiative. We call upon eligible countries to carry out their international political commitments and to take the political and economic measures necessary to engage in this process and to ensure that the funds generated by this initiative are directed towards the social sector, such as education and health, and promote the rule of law, good governance, the participation of civil society and human development.
    قدم الاتحاد الأوروبي حتى اليوم 68 في المائة من الإسهامات الإجمالية التي دفعت إلى الصندوق الاستئماني لتمويل تلك المبادرة ونحن ندعو البلدان المؤهلة إلى أداء التزاماتها السياسية الدولية واتخاذ التدابير السياسية والاقتصادية الضرورية للاشتراك في هذه العملية وكفالة أن تكون الأموال التي تولدها هذه المبادرة موجهة نحو القطاع الاجتماعي، مثل التعليم والصحة، وتعزز دور القانون، والحكم الصالح، ومشاركة المجتمع المدني والتنمية البشرية.